With reference to this picture people keep coming with a plea for the idea of ship cable
(kamilon instead of kamelon). Köbert1 assumes that a type of ship’s rope was sometimes referred to as the camel
and that in this way the word camel
got a double meaning (1. camel, 2. (shipping term) cable rope). Yet it is better to think of the camel as an animal. This animal really goes
through openings, whereas a ship’s cable usually does not stick through openings and that it is being done by others (and not the camel
).2
25 It is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich person to enter the kingdom of God.”