L’hébreu de ce verset est très difficile. Il signifie littéralement : Les affligés d’une assemblée que j’ai rassemblés d’entre vous, ils étaient pour elle un tribut, un opprobre.
Toute traduction fluide de ce verset difficile doit être, au mieux, provisoire.
La Nouvelle édition de Genève 1979 traduit le verset comme une promesse que Dieu rassemblera les exilés qui n’ont pu assister à aucune de leurs fêtes religieuses à Jérusalem (à cause de la domination assyrienne), et qui ont donc subi l’opprobre. Par la destruction de la ville sainte et la déportation de sa population, ils sont privés de leur principal trésor dans la vie. L’accès au lieu de culte a été coupé.1 En rassemblant son reste à Jérusalem, il surmontera son opprobre et montrera que sa présence au milieu d’eux a assuré leur délivrance. Son peuple pourra participer dans la joie et l’action de grâces aux temps d’adoration fixés par Dieu.2
18 Je rassemblerai ceux qui sont dans la tristesse, loin des fêtes solennelles, Ceux qui sont sortis de ton sein; L'opprobre pèse sur eux.