La troisième négation de Paul est qu’il n’a pas cherché à être honoré par les gens. Le mot grec traduit ici par gloire est le mot δόξα/doxa, diversement traduit par éloges
(Bible en français courant), gloire
(Nouvelle édition de Genève 1979 et Darby), honneurs
(Traduction œcuménique de la Bible). Il se réfère ici au statut élevé qui peut être attribué à une personne sur la base des qualités qui sont appréciées par la société, et est plus utilement traduit par honneurs
.1,2,3
6 Nous n'avons point cherché la gloire qui vient des hommes, ni de vous ni des autres; nous aurions pu nous imposer avec autorité comme apôtres de Christ,