1. 1 Thessaloniciens 2:7 (NEG79)
  2. Explication du texte

La bonne variante au début de ce verset est-elle « pleins de douceur » ou « nourrisson »?

1 Thessaloniciens 2:7 (NEG79)

7 mais nous avons été pleins de douceur au milieu de vous. De même qu'une nourrice prend un tendre soin de ses enfants,

La question clé de l’interprétation de cette déclaration tourne autour du mot nourrissons : Paul a-t-il écrit nourrissons (grec νήπιοι/nèpioi), ou a-t-il écrit pleins de douceur (grec ἥπιοι/èpioi)? Presque toutes les traductions françaises (par exemple, la Nouvelle édition de Genève 1979), et de nombreux commentateurs modernes, optent pour pleins de douceur, mais est-ce correct?

Pour répondre à cette question, la première chose à considérer est le témoignage des manuscrits : y a-t-il un plus grand nombre de manuscrits et de familles de manuscrits plus anciens et plus fiables qui correspondent à l’une ou l’autre de ces variantes? À cet égard, il est généralement admis que les preuves manuscrites sont fortement en faveur de la variante traduite par nourrissons. Un grand nombre de manuscrits antérieurs, provenant de diverses régions géographiques, comportent la variante nourrissons plutôt que pleins de douceur.1,2

Malgré les preuves manuscrites indiquant que nourrissons correspond à la variante originale, de nombreux commentateurs modernes affirment qu’il serait tout à fait inapproprié pour Paul de se comparer à un nourrisson. En outre, la qualité de douceur semble naturelle dans un contexte où Paul se compare à une nourrice. Il est donc avancé que le mot nourrissons n’a pas de sens dans ce contexte et que Paul a dû écrire pleins de douceur.3,4 Mais si c’est ce que Paul a écrit, et si cette variante est la plus logique, il est presque impossible d’expliquer pourquoi cette variante est absente des manuscrits des quatre premiers siècles : les scribes qui copiaient les manuscrits n’auraient pas facilement remplacé une lecture sensée par une autre qui n’a pas de sens.

Étant donné qu’il existe des preuves manuscrites si solides en faveur de la variante qui correspond à nourrissons, nous devrions essayer d’en découvrir la logique avant de la rejeter en faveur d’une variante beaucoup plus faible. Dans notre analyse, nous indiquons que l’affirmation nous étions des nourrissons parmi vous est la contrepartie positive de la négation nous ne cherchions pas non plus la gloire qui vient des hommes, etc. Par conséquent, si Paul prétendait être comme un nourrisson, cette idée devait s’opposer d’une manière ou d’une autre à l’idée de rechercher la gloire et de mettre l’accent sur sa propre importance.