Le mot être à charge
s’apparente au mot traduit par surcharger
(Bible de Lausanne) dans 1 Thessaloniciens 2:6. Étymologiquement, les deux mots sont liés à l’idée de poids; dans 1 Thessaloniciens 2:6, cette idée s’exprime dans le concept d’importance, et ici, dans 1 Thessaloniciens 2:9, il transmet l’idée d’une charge financière, comme le montre clairement le contexte.
9 Vous vous rappelez, frères, notre travail et notre peine: nuit et jour à l'œuvre, pour n'être à la charge d'aucun de vous, nous vous avons prêché l'Evangile de Dieu.