Le mot traduit par conjurant
(μαρτυρόμενοι/marturomenoi) a le sens d’insister.1 Paul ne ressentait pas le besoin de s’excuser quant aux exigences et aux demandes de la vie chrétienne; en plus de consoler les nouveaux croyants au milieu de leur persécution, il leur a également montré que l’Évangile imposait certaines exigences non négociables aux disciples de Jésus. Cette urgence se reflète également dans la pratique de Paul quelques années plus tard, à Éphèse, où il n’a cessé nuit et jour d’exhorter avec larmes chacun de vous
(Actes 20:31).
12 vous exhortant, vous consolant, vous conjurant de marcher d'une manière digne de Dieu, qui vous appelle à son royaume et à sa gloire.