Where else does the word used here for “serve” occur?
Judges 3:8 (ESV)
8Therefore the anger of the LORD was kindled against Israel, and he sold them into the hand of Cushan-rishathaim king of Mesopotamia. And the people of Israel served Cushan-rishathaim eight years.
The word used here to describe Israel’s servitude is the same that is used to depict their bondage in Egypt (Exodus 1:13–14).
8 Therefore the anger of the LORD was kindled against Israel, and he sold them into the hand of Cushan-rishathaim king of Mesopotamia. And the people of Israel served Cushan-rishathaim eight years.